Редакционная политика журнала
ПОРЯДОК РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ
Все научные статьи, поступившие в редакцию журнала, подвергаются двойному слепому рецензированию Double-blind review, обеспечивающему анонимность авторов и рецензентов друг для друга).
При получении статьи, главный редактор устанавливает соответствие статьи профилю журнала, требованиям к оформлению и назначает рецензентов.
Рецензирование статей осуществляется членами редакционной коллегии журнала, а также внешними рецензентами из числа ведущих специалистов в данной области, работающих в научных направлениях, соответствующих теме статьи и имеющих в течение последних 3 лет публикации по тематике рецензируемой статьи. Рецензирование научных публикаций главного редактора осуществляется внешними рецензентами.
Авторы уведомляются редакцией о результатах рецензирования посредством письма, отправленного на адрес электронной почты, указанный в разделе «Контакты». Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала в течение 5 лет. Копии рецензий могут быть предоставлены в Министерство науки Российской Федерации при поступлении соответствующего запроса.
Срок рецензирования составляет до 2-х месяцев и может быть продлен по просьбе рецензента. Контроль сроков рецензирования осуществляется редакцией.
Рецензент проводит оценку статьи и дает заключение («статья рекомендуется к публикации», «статья рекомендуется к публикации с учетом исправления отмеченных рецензентом недостатков», «статья от публикации отклоняется»).
При наличии в рецензии рекомендаций по исправлению и доработке статьи, данные рекомендации вместе с текстом статьи направляются автору. Автор может использовать данные рекомендации при доработке статьи, а при несогласии (частично или полностью), представить письменное аргументированное опровержение. Доработанная автором статья повторно направляется на рецензирование.
Если у автора и рецензента возникли неразрешимые противоречия относительно статьи, редколлегия вправе послать статью другому рецензенту.
Окончательное решение о целесообразности публикации статьи, получившей положительную рецензию, принимается редакционной коллегией исходя из обоснованности работы и соответствия ее тематике журнала. В конфликтных ситуациях решение принимает главный редактор.
Авторы имеют право обжалования редакторских решений относительно принятия или отклонения статей.
Редакция оставляет за собой право на сокращение и редактирование полученных статей. Датой поступления статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта статьи в случае ее доработки авторами после рецензирования.

Крайней мерой является изъятие уже опубликованной статьи, которое может применяться при выявлении фактов нарушения законодательства, обнаружения ложных или неточных данных, объеме заимствований более 20%, если данные факты не были установлены на этапе рецензирования и допечатной подготовки статьи.
Журнал придерживается принципов и требований следующих организаций:
  • Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ) (http://rasep.ru)
  • Комитета по публикационной этике (COPE) (publicationethics.org)
  • Международного комитета редакторов медицинских журналов (ICMJE) (www.icmje.org)
  • Комитета научных редакторов (CSE) (www.councilscienceeditors.org)
  • Организации информационных стандартов (NISO) (www.niso.org/workrooms/piej)

АПЕЛЛЯЦИЯ
Авторы имеют право обжалования редакторских решений относительно принятия или отклонения статей.
Механизм апелляции
1. В случае несогласия автора с решением редакции в отношении принятия или отклонения статьи, автор обращается в редакцию соответствующего журнала в письменном виде с указанием причин обращения.
2. Комиссия по разрешению конфликтов из состава редколлегии журнала рассматривает обращение автора.
3. Изменение решения редакции относительно статьи возможно в случаях, если:
- автор предоставил дополнительные фактические результаты, которые не учитывались при первичном рецензировании статьи;
- автор предоставил дополнительный материал к рукописи, который не учитывался при первичном рецензировании статьи;
- автор предоставил информацию о конфликте интересов, которая не была предоставлена при первичном рецензировании статьи;
- автор выражает обеспокоенность относительно предвзятой рецензии.
4. В случае наличия достаточных оснований комиссия по разрешению конфликтов вносит в редакцию предложение об изменении или оставлении в силе первичного решения относительно публикации статьи.
5. В случае необходимости редакция может привлечь дополнительного рецензента для принятия окончательного решения.
6. Решение относительно принятия или отклонения статьи по итогам пересмотра первичного решения принимает комиссия по разрешению конфликтов (редколлегия журнала).
7. Решение редакции по итогам пересмотра первичного решения является окончательным и повторной апелляции не подлежит.

НАПРАВЛЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ
Материалы направляются в редакцию одним из следующих способов:
• по электронной почте на адрес, указанный на сайте журнала в сети Интернет (Текст статьи подается в формате Microsoft Word, а сопроводительные документы с оригинальными подписями прикрепляются к письму в формате PDF);
• обычной почтой (1 экз. распечатки рукописи с обязательным приложением электронной версии (в формате Microsoft Word) на CD-диске, а также оригиналы всех необходимых сопроводительных документов).
Каждую статью должны сопровождать документы:
• заявление о подаче статьи к публикации (скачать бланк заявления);
• договор оферты, определяющий положения об авторском праве (скачать бланк договора оферты);
• копия заключения этического комитета относительно исследования (при необходимости);
• заключение официального бюро переводов о соответствии англоязычного и русскоязычного текстов для авторов, которые хотят опубликовать полный текст статьи и на русском, и на английском языках.

ОФОРМЛЕНИЕ СТАТЬИ
Требования к рукописям, представляемым в электронный журнал «Биология старения медицины здорового долголетия»:
К публикации принимаются теоретические и обзорные статьи, результаты завершенных оригинальных исследований, краткие сообщения, информация о съездах и конференциях, методические рекомендации, ранее не публиковавшиеся в других изданиях.
Статьи следует направлять на русском языке в формате текстового редактора Microsoft Word по адресу электронной почты
med-longevity@yandex.ru.

Текст статьи должен включать следующие разделы:
1. Название на русском и английском языке;
2. Структурированное Резюме / Abstract объемом до 300 слов (в исключительных случаях до 400 после согласования с редакцией), с выделенными разделами, полностью совпадающими с разделами внутри статьи:
3. Ключевые слова (Keywords): от 3 до 10, количество должно совпадать в русском и английском варианте;
4. Автор для корреспонденции с указанием корпоративного электронного адреса.
5. Текст публикации с обязательной разбивкой разделов на подзаголовки двух-трех уровней в зависимости от типа статьи;
6. Дополнительная информация (данные авторов, этические заявления);
7. Список литературы (ссылки приводятся строго в порядке упоминания в тексте);
8. Таблицы (при наличии), в текстовом формате, с информативным заголовком (на русском и английском языках) и расшифровкой всех столбцов / строк; размещаются сразу после абзацев, содержащих ссылки на таблицы;
9. Рисунки (при наличии) с информативным названием (на русском и английском языках); размещаются сразу после абзацев, содержащих ссылки на рисунки; для графиков обязательно название осей с указанием единиц измерения; кроме этого, рисунки направляются отдельными графическими файлами;
10. Все используемые в тексте рукописи аббревиатуры (даже общепринятые) должны быть расшифрованы при первом упоминании, желательно применять не более 10.

Требования к набору и расположению текста
• Файл с материалом – в формате документа OpenOffice, Microsoft Word или RTF.
• Основной текст набран шрифтом Times New Roman, а таблицы и легенды к ним – Arial; межстрочный интервал 1,5, выравнивание по ширине, размер листа А4.
• Шрифт и кегль: основной текст – 12, заглавие статьи – полужирный, 18; подзаголовок 1-го уровня – полужирный, 16, подзаголовок 2-го уровня – полужирный, курсив, 14, подзаголовок 3-го уровня – полужирный, 12. Все заголовки без отступа. Точки в конце не ставятся.
• Абзацный отступ должен быть одинаковым по всему изданию в 1,25 мм. Отбивка абзацного отступа пробелом и клавишей Tab не допускается.
• Поля страницы (верхнее, нижнее, правое, левое) – 2 см, включая нумерацию страниц.
• Все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
• Нумерация страниц сквозная (первая страница нумеруется) внизу по центру.
• Все слова внутри абзаца разделяются только одним пробелом.
• Подчеркивание, курсив, разреженный текст в качестве выделений не допускаются.
• Текст набирается без переносов, автоматическая расстановка переносов должна быть отключена.
• Сноски набираются с использованием автоматического аппарата текстового редактора.
• Нумерация сносок постраничная (арабскими цифрами вне зависимости от предполагаемого оформления).

Заглавие
Должно быть понятным, кратким (не более 13 слов), и в достаточной степени отражать суть публикации.
• Приветствуется указание используемый дизайн (например, систематической обзор, поперечное / когортное / ретроспективное / проспективное исследование);
• Не должно быть декларативных наукообразных слов, которые не несут смысла (например, «о роли / к вопросу», «актуальные / современные»).
• Крайне приветствуется содержание в начале (первые 65 знаков) содержать минимум 3 главных тематических слова (для лучшей поисковой оптимизации).
Согласно рекомендациям по использованию стиля AMA, в заглавии желательно указать следующие элементы, описывающие: пациента; медицинское вмешательство; исход; дизайн исследования.

Резюме
Резюме (объем до 300 слов, в исключительных случаях до 400 после согласования с редакцией) оригинального исследования должно начинаться с краткой справочной информации и изложения целей/задач исследования, а затем материалов и методов, и заканчиваться результатами. В заключительном предложении следует изложить основные выводы исследования в наиболее понятных терминах.
Заголовки в резюме должны совпадать с заголовками в основной части статьи. Приводится на русском (Резюме) и английском (Abstract) языках.

Другие рекомендации/требования:
• Резюме понятно и самодостаточно без прочтения рукописи.
• Резюме структурировано согласно выбранному типу / дизайну / руководству EQUATOR-Network.
• Выбранные методы соответствуют заявленной цели. Методы конкретизируют дизайн исследования.
• Отсутствие цитат и гиперссылок.
• Отсутствие декларативных наукообразных слов и оборотов, которые не несут смысла и ухудшают поисковую оптимизацию (например, «в данной работе авторы постарались провести исследование, чтобы ответить на актуальный вопрос …»).
• Тематические слова встречаются в первых предложениях Резюме, особенно, в словосочетаниях (для лучшей поисковой оптимизации).

Ключевые слова
Рукопись должна содержать от 3 до 10 ключевых слов. Для выбора ключевых слов обязательно использовать термины, входящие в тезаурус MeSH (Medical Subject Headings). Для проверки рекомендуется использовать бесплатные ресурсы: https:// meshb.nlm.nih.gov и https:// meshb.nlm.nih.gov/MeSHonDemand
Ключевые слова должны дублироваться на русском и английском языках (количество должно совпадать), а также нести идентичную смысловую нагрузку.

Основная часть текста
Текст должен быть хорошо структурирован и иметь обоснованную систему многоуровневых подзаголовков, согласно рекомендациям журнала.
При наличии структуры IMRAD (Introduction, Methods/Materials and Discussion), рекомендуется учитывать следующие аспекты оформления.

Введение
• определяет цель;
• обосновывает актуальность и значимость исследования, согласно обзору литературы;
• в «Оригинальном исследовании» требуется наличие четко сформулированной гипотезы.

Методы
• методы должны быть описаны ясно, чтобы другой исследователь мог воспроизвести результаты исследования;
• выбор методов должен быть четко обоснован (например, выбор методов визуализации, аналитических инструментов или статистических методов);
• при наличии гипотезы должны быть разработаны методы, которые позволяют обоснованно ее проверить;
• дизайн исследования должен согласовываться с рекомендациями EQUATOR, если таковые имеют место (например, клинический случай с CARE).

Результаты / Обсуждение
• результаты должны быть четко объяснены;
• порядок представления результатов должен совпадать с порядком описания методов;
• результаты должны быть представлены нейтрально и объективно без необоснованных выводов;
• результаты должны быть визуализированы, если это оправдано; не допускаются повторения результатов в полном тексте и таблицах.
Результаты должны интерпретироваться объективно с обсуждением влияющих факторов, например, возможной системной ошибки.

Выводы
• Необходимо указать, была ли подтверждена или опровергнута выдвинутая гипотеза. При получении неожиданных результаты, авторы должны надлежащим образом их анализировать.
• Необходимо сравнение полученных результатов с данными других авторов. В соответствующих исследованиях следует указывать клиническую значимость и возможность использования результатов.
• Приветствуется указание направления будущих исследований авторов.
• Отдельно выносится пункт ограничений исследования (например, небольшая выборка, возраст и пр.).
• Выводы должны быть строго связаны с поставленной целью и выдвинутой гипотезой.

Цитирование в тексте
Ссылки нумеруются строго в порядке встречаемости в тексте. Цитаты приводятся в квадратных скобках: [1], [2-5] и т.п. Постановления Правительства, Указы, Приказы, Патенты, Свидетельства о регистрации оформляются сноской внизу страницы с использованием автоматического аппарата текстового редактора. Необходимо строго отслеживать наличие лишних ссылок в тексте, не приведенных в списке литературы, а также избегать пропусков нумерации в тексте статьи.

Аббревиатуры и сокращения
Все используемые в тексте аббревиатуры (даже «общепринятые») должны быть расшифрованы при первом упоминании.
• При использовании аббревиатур в Резюме обязательна повторная расшифровка в основном тексте статьи. Аббревиатуры предпочтительны в основном для комбинаций более 2-х слов.
• При использовании аббревиатуры менее 3 раз, следует заменить ее полным вариантом.
• Не расшифровываются только общепринятые аббревиатуры, имеющие англоязычный эквивалент, проиндексированный в тезаурусе Mesh https://meshb.nlm.nih.gov/), например, ДНК, COVID-19.
• Недопустимо употребление сокращений в заглавии статьи и подзаголовках за исключением отдельных случаев.
• Рекомендуется использовать не более 10 аббревиатур.

Список литературы
Авторы несут ответственность за правильность и полноту данных, приведенных в списке литературы.
Журнал берет за основу принятый в медицинской литературе международный стиль «AMA»(11th edition of the American Medical Association), оформление по ГОСТ не допускается. Учитывая требования международных систем цитирования, таких как Web of Science и Scopus, Список литературы (References) должен приводиться не только на языке оригинала, но и латиницей. Последовательность на примере статьи: фамилии и инициалы авторов (с точками после инициалов!), название статьи, название журнала, выходные данные, DOI в формате https://doi.org/...; затем идентичная информация на английском языке в квадратных скобках, а в конце (In Russ).

Внимание! Англоязычный вариант ссылки на российский источник должен приводиться в строгом соответствии с оригиналом цитируемой работы, а не путем перевода или авторской транслитерации. При отсутствии использовать вариант написания авторов и названия статьи в системе РИНЦ.

Последовательность: фамилии и инициалы авторов, перевод названия статьи, название журнала (официальное англоязычное название), выходные данные, DOI, язык публикации (In Russ).

При цитировании научной статьи строго необходимо (при наличии) указание DOI (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе http://search.crossref.org/CrossRef). Проверять наличие DOI статьи следует на сайте http://search.crossref.org/ или https://www.citethisforme.com (здесь помимо DOI автоматически генерируется правильно оформленная библиографическая ссылка на английском языке). В журнале принято оформление DOI в формате активной ссылки, например, https://doi.org/10.38025/2078-1962-2023-22-5-72-82. При указании DOI обязательна проверка автором корректной работы ссылки.
Если цитируемая статья имеет более 4 авторов, то необходимо оставлять 3 автора, добавляя в конце «и др.» либо «et al.». Сокращенные названия журналов должны соответствовать каталогу MedLine. Если журнал не индексируется MedLine, необходимо его полное название.

Другие рекомендации:
• Настоятельно рекомендуется использование актуальных международных источников и избегание преобладания отечественной литературы.
• Постановления Правительства, Указы, Приказы, Патенты, Свидетельства о регистрации оформляются сноской внизу страницы с использованием автоматического аппарата текстового редактора.
• Не допускается указание сторонних идентификаторов, например, PMC, PMID, PMCID, EDN и др.
• При цитировании Интернет-ресурса необходимо указать последнюю дату обращения (например, Дата обращения: 12.04.2024 / Accessed April 12, 2024).
• Объем ссылок в статье должен соответствовать типу статьи и рекомендациям журнала (см. соответствующие разделы “Руководства для авторов”).
• Для препринтов должна быть пометка, что это препринт (как в Списке литературы, так и в полном тексте).
• Самоцитирование автора(ов) в списке литературы составляет не более 20%.

Примеры ссылок
В общем виде структура ссылки на статью в латинском алфавите выглядит так:
Авторы (транслитерация). Перевод заглавия статьи на английский язык. Название русскоязычного источника (транслитерация) ИЛИ Название на английском языке. Год;Том(Номер):00–00. Указание на язык статьи (In Russ.) DOI (или URL)

Примеры оформления русскоязычных источников в латинском алфавите
Simonova OI. Simple Answers to Complex Questions about Mucolytics for Children. Current Pediatrics. 2015;14(4):509–513. (In Russ.) https://doi.org/10.15690/vsp.v14.i4.1391.

Demidova TY, Dranitsyna MA, Niyazov RR, Vasiliev AN, Gavrishina EV. Approaches to switching between insulin product with different insulin active substance. Meditsinskiy Sovet. 2023;17(9):11–20. (In Russ.) https://doi.org/10.21518/ms2023-001

Lokshina EE, Zaytseva SV, Zaytseva OV. New possibilities of mucolytic therapy in children with acute respiratory diseases. Clinical Practice in Pediatrics. 2011;6(1):67–72. (In Russ.) Available at: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=16734977.

Ссылки на статью из журнала на иностранном языке
Samuni Y, Goldstein S, Dean O, Berk M. The chemistry and biological activities of N-acetylcysteine. Biochimica et Biophysica Acta. 2013;1830:4117–4129. Available at: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23618697.

Chalumeau M, Duijvestijn YCM. Acetylcysteine and carbocysteine for acute upper and lower respiratory tract infections in paediatric patients without chronic broncho-pulmonary disease. Cochr Database Syst Rev. 2013;(5):CD003124. http://doi.org/10.1002/14651858.CD003124.pub4.

Названия зарубежных журналов приводятся в официальном сокращении. Для поиска правильного сокращенного названия журнала можно использовать CAS Source Index, библиотеку WorldCat или каталог Web of Science (ISI), каталог названий базы данных MedLine (NLM Catalog). Если официальное сокращение названия журнала найти не удалось — необходимо указывать его полное название.
Ссылки на русскоязычные монографии, книги, материалы конференций, патенты в латинском алфавите не указываются, остаются в списке только на языке оригинала.

Ссылки на монографии:
1Фамилия ИО, 2Фамилия ИО. Название книги. Номер переиздания. Город: Издательство; Год издания. Количество страниц.

Горюнов СВ, Ромашов ДВ, Бутивщенко ИА; Абрамов ИС (ред.) Гнойная хирургия: Атлас. М.: БИНОМ. Лаборатория знаний; 2004. 556 c. Режим доступа: https://static-eu.insales.ru/files/1/3501/4541869/original/gnoinaja_hirurgija.pdf

Багненко СФ, Баткаев ЭА, Белобородов ВБ, Богданец ЛИ, Войновский ЕА, Гельфанд БР и др. Хирургические инфекции кожи и мягких тканей: российские национальные рекомендации. 2-е изд. М.: Изд-во МАИ; 2015. 109 с. Режим доступа: http://nasci.ru/?id=3392&download=1

Указание на редактора или составителя:
1Фамилия ИО, 2Фамилия ИО, 3Фамилия ИО (ред.). Название. Номер переиздания. Город: Издательство; Год издания. Количество страниц.

Примечание: При указании на конкретные страницы источника их указывают в тексте статьи при ссылке: [3, с. 20–22].

Каприн АД, Старинский ВВ, Петрова ГВ (ред.). Злокачественные новообразования в России в 2017 году (заболеваемость и смертность). М.: МНИОИ им. П.А. Герцена – филиал ФГБУ «НМИЦ радиологии» Минздрава России; 2018. 250 с. Режим доступа: https://glavonco.ru/upload/pages/cancer-register/statistika_zabol_2017.pdf.

Глава из монографии или сборника:
1Фамилия ИО. Название главы/статьи. В: 2Фамилия ИО. (ред.) Название монографии/сборника. Номер переиздания. Город: Издательство; Год издания. Страницы.

Pallansch MA, Oberste MS, Whitton JL. Enteroviruses: polioviruses, coxsackieviruses, echoviruses, and newer enteroviruses. In: Knipe DM, Howley PM (eds). Fields Virology. 6th ed. Lippincott Williams & Wilkins, Philadelphia, PA; 2013. Vol. 1, pp. 490–530.

Материалы конференции
1Фамилия ИО, 2Фамилия ИО, 3Фамилия ИО. Название. В: Фамилия ИО (ред.) Название конференции. Город, дата, год конференции. Город: Издательство; Год. Страницы.

Божко СА. Математика в медицине. В: Яковлева ТВ, Широков ОН (ред.). Общество и наука: векторы развития: материалы конференции. Чебоксары, 28 декабря 2022 г. Чебоксары: Центр научного сотрудничества «Интерактив плюс»; 2022. С. 47–48. Режим доступа: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=50228176&pff=1.

Патенты
1Фамилия ИО, 2Фамилия ИО, 3Фамилия ИО. Название патента. Патент RU номер патента, ДД.ММ.Год. Режим доступа:

Золотницкая ВП, Тишков АВ, Амосов ВИ. Способ количественного определения накопления радиофармпрепарата при радионуклидном исследовании перфузии легких. Патент RU 2629044 C1, 24.08.2017. Режим доступа: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=38269530.

Ссылки на интернет-ресурсы указываются в списке литературы только при наличии авторов опубликованного материала. Если материал не имеет авторов, ссылка размещается в постраничной сноске. Авторефераты и диссертации не включаются в библиографический список и указываются в постраничной сноске.

1 Артюшкин СА. Расстройства кровообращения, вызванные хроническим полипозным риносинуситом: автореф. дис. ... д-ра мед. наук: 14.03.03, 14.01.03. Санкт-Петербург; 2010. (In Russ.) Режим доступа: http://medical-diss.com/medicina/rasstroystva-krovoobrascheniya-vyzvannye-hronicheskim-polipoznym-rinosinusitom.

2 Инструкция по применению лекарственного препарата вазобрал для медицинского применения.
Режим доступа: https://grls.rosminzdrav.ru/GRLS.aspx?RegNumber=&MnnR=&lf=&TradeNmR=вазобрал&OwnerName=&MnfOrg=&MnfOrgCountry=&isfs=0&isND=-1&regtype=&pageSize=10&order=RegDate&orderType=desc&pageNum=1.

Примечание: необходимо указывать ссылку на материал с сайта, который упоминается в статье. Ссылка на главную страницу не информативна и не дает возможность проверить информацию.

Ссылка на главную страницу не информативна и не дает возможность проверить информацию.

Оформление таблиц и изображений в рукописи
Названия таблиц и рисунков должны быть продублированы на русском и английском языках; точки в конце названий не ставятся. Названия рисунков размещаются под изображением. Все таблицы и рисунки должны быть пронумерованы арабскими цифрами и иметь понятные заголовки и подписи к таблицам / рисункам.

Не допускается дублирование Результатов в полном тексте и таблицах. В графиках обязательно указание название осей с единицами измерения в соответствии с СИ (система интернациональная). Таблицы и рисунки размещаются сразу после абзацев, содержащих ссылки на них. Ссылки в тексте следует оформлять как «(рис. 1)» и «(табл. 1)».

Графический материал в высоком качестве, пригодном для полиграфической печати, цветные или черно-белые изображения должны быть контрастными, хорошо читаемыми. Предпочтение отдается векторным форматам (svg, al, eps, cdr); допускаются растровые форматы (jpg, tif), а также pdf. В рамках политики инклюзивности, Журнал напоминает, что около 4% населения страдает различными формами дальтонизма, по этой причине все графики и рисунки должны быть выполнены с учетом их полного восприятия страдающих этим недугом / возможности полноценного восприятия при переводе в черно-белое изображение (например, при помощи введение различных цифр / букв / символов для кривых или областей, представленных разным цветом). При несоблюдении данного правила, рукописи, получившие в целом положительные рецензии, будут возвращаться на доработку.

Дополнительные рекомендации:
• Все иллюстрации выполняются в цветовых режимах «RGB» или «Grayscale»
• Любые графики и диаграммы (с числовыми данными) рекомендуется выполнять с помощью Microsoft Excel (версий 2003 и более поздних) и помещать их в документ с сохранением связи или предоставлять отдельными файлами (по тексту рукописи пометить места вхождения) формата xlsx.
• В случаях использования сторонних табличных процессоров и специализированных программ построения графиков и диаграмм предоставлять либо экранную результирующую копию, либо выводить результат на виртуальный принтер в формате pdf (c предустановленным профилем «Полиграфическое качество»).
• Растровые иллюстрации (например, фотографии, сканированные рисунки, экранные копии) также должны предоставляться отдельными файлами формата jpeg 2000, tiff с разрешением не менее 300 dpi, без сжатия.
• В случае использования файлов дополнительных форматов (например, xlsx, cdx, pptx, visio и т.д.) их предоставлять в исходном формате с отдельным файлом (в формате: *.rtf, *. doc, *.docx) описания нюансов.
• При подаче круговой диаграммы рекомендуется оценить оправданность использования (или ее замену линейчатой, как более объективно отражающей величины)
• Не рекомендуется использование цветного фона, тени, 3D-графики для двухмерных изображений в графиках.

ДОСТУП К ДАННЫМ И СОХРАННОСТЬ
Автор должен быть готов обеспечить доступ к данным, связанными с материалом публикации, если таковой возможен. Во всяком случае, автор должен быть готов сохранять такие данные на протяжении разумного периода времени после опубликования статьи.

МНОГОРАЗОВАЯ, ИЗБЫТОЧНАЯ ИЛИ КОНКУРИРУЮЩАЯ ПУБЛИКАЦИЯ
Автор не должен публиковать работы, которые описывают по сути одно и то же исследование, более чем один раз или более чем в одном журнале.
Предоставление рукописи более чем в один журнал одновременно означает неэтичное авторское поведение и является недопустимым.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ
Необходимо предоставлять должное подтверждение работ других авторов. Авторы должны процитировать публикации, которые имели значение при создании заявленной работы.

АВТОРСТВО МАТЕРИАЛА
Журнал «Биология старения и медицина здорового долголетия» придерживается следующих критериев авторства (разработаны и описаны в рекомендациях ICMJE):
• существенный вклад в разработку концепции или планирование научной работы либо получение, анализ или интерпретацию данной работы; и
• составление черновика рукописи или его критический пересмотр с внесением ценного интеллектуального содержания; и
• окончательное утверждение публикуемой версии рукописи; и
• согласие принять на себя ответственность за все аспекты работы и гарантия того, что все вопросы, связанные с точностью и добросовестностью любой части работы, могут быть надлежащим образом исследованы и урегулированы.

Помимо ответственности за те части работы, которые автор выполнял сам, он (она) должен иметь представление, за какие конкретные компоненты работу несут ответственность другие соавторы.

Кроме того, авторы должны быть уверены в добросовестности вклада своих соавторов. Все лица, обозначенные как авторы, должны отвечать всем четырем критериям, предъявляемым к автору, и все лица, отвечающие этим четырем критериям, должны быть идентифицированы как авторы.

При получении статьи редактор проверяет наличие информации об авторах и всех необходимых документов. При отсутствии заявления об авторстве или отсутствии подписей всех авторов статья не принимается к рассмотрению.
Редакция оставляет за собой право связываться с соавторами для подтверждения их авторства.

В рукописи представляется следующая информация о каждом авторе: ФИО полностью, ученая степень и звание, иные официальные государственные регалии, должность и полное название учреждения (учреждений) с его (их) полным почтовым адресом, в котором работает автор, адрес действующей электронной почты.

БЛАГОДАРНОСТИ
Необходимо указывать конкретные имена людей, фирм и организаций, воздерживаясь от незначимых, без конкретизации вклада и без обобщений (например, благодарности своим родителям, организации, редколлегии в целом, не конкретизируя этот вклад или неким анонимным рецензентам журнала). Благодарности высказываются:
• людям, которые внесли вклад в исследование и написание статьи, но не соответствуют всем критериям авторства (например, выполнили лишь анализ литературы, визуализацию или математическую статистику);
• людям и организациям, которые поддержали в той или иной степени исследование и написание рукописи (например, провели дополнительные генетические тесты, предоставили уникальное оборудование / реактивы) или частично финансировали отдельные этапы по инициативе авторов (например, оплата перевода рукописи на английский);
• важно указывать точное название организации (со страной).

Пример:
Благодарности. Авторы выражают свою признательность: компании «Таблетки Рус» за предоставленные реактивы для проведения гастроскопии; преподавателям Кубанского государственного медицинского университета, Россия, доценту Сидорову В.Г. за гистологический анализ и младшему научному сотруднику Петрову П.В. за статистический анализ данных; проф. Ивановой Ч.К. (факультет Фундаментальной Медицины, Московский Государственный Университет им. Филиппова, Россия) за критические замечания в отношении финальной версии рукописи.

ИСТОЧНИК ФИНАНСИРОВАНИЯ
Данный раздел является обязательным. Указываются источники внешнего финансирования, которые использовались для получения результатов, представленных в статье, а также самого процесса публикации Государственное задание выполняется в рамках аффилиации и не относится к внешнему финансированию, поэтому не указывается в данном разделе. В случае наличия гранта, важно прописать официальное название грантовой организации и указать номер гранта. Если коммерческая организация частично финансировала отдельный этап, то необходимо избегать общих фраз, а детализировать какой (например, перевод на английский).
При отсутствии внешнего финансирования необходимо указывать отсутствие внешнего финансирования.

Данный раздел в первую очередь относится к внешнему финансированию либо когда исследование было инициировано извне (не авторами, а спонсорами). Если исследование выполнено в рамках программ и бюджетов аффилиации авторов, то это не является внешним финансированием.

Пример:
Источники финансирования. Данное исследование не было поддержано никакими внешними источниками финансирования.
Источники финансирования. Исследование вышло в рамках спонсорской поддержки со стороны ЗАО «Фэнтези» (Россия). Автор имел полную независимость в подготовке рукописи и в своем решении ее опубликовать, согласно этическим и иным правилам журнала.
Источники финансирования. Грант Правительства г. Москвы № 11703-7/22 (Россия).

ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ (ПКИ)
Приводится разъяснение относительно любого потенциального или фактического конфликта интересов авторов: наличие патентов, связи, финансовые отношения, отраслевые интересы в рукописи в целом или частично, включая трудовые и другие обязательства, которые могут привести к сокрытию или преднамеренному искажению данных или неблагоприятному влиянию на интерпретацию. Конфликты интересов не препятствуют публикации, но должны быть прописаны. Редколлегия требует раскрытия информации о потенциальном конфликте интересов по стандартной форме ICMJE, состоящей из 13-ти пунктов (скачать русский вариант формы). Форма заполняется для каждого автора в формате WORD, скан-копия не требуется. Журнал оставляет за собой право публикации данного документа в качестве онлайн-приложения к опубликованной статье. Если потенциального конфликта интересов нет, то указывается его отсутствие.

Пример:
Потенциальный конфликт интересов. Авторы декларируют отсутствие явных и потенциальных конфликтов интересов, связанных с публикацией настоящей статьи.

ЭТИЧЕСКОЕ ОДОБРЕНИЕ
• Необходимо официальное название этического комитета с указанием протокола (номер и дата).
• Раздел обязателен, если медицинские вмешательства расходятся со стандартным протоколом.
• Обычно в разделе указывается, что участники исследования (помимо авторов) были проинформированы о целях и методологии исследования и предоставили письменное согласие на свое участие (иначе можно предположить, что они совершали неэтичные манипуляции).

Пример:
Этическое одобрение. Авторы заявляют, что все процедуры, использованные в данной статье, соответствуют этическим стандартам учреждений, проводивших исследование, и соответствуют Хельсинкской декларации в редакции 2013 года. Проведение исследования одобрено локальным этическим комитетом Кубанского государственного медицинского университета (протокол № 2 от 19.04.2023).

ИНФОРМИРОВАННОЕ ДОБРОВОЛЬНОЕ СОГЛАСИЕ
Как правило, это чаще относится к клиническим случаям и в других типах публикаций не обязателен, однако желательно указать, что это не применимо или не требуется. Необходимо указывать наличие информированного согласия на публикацию медицинской информации, изображений, иных сведений, позволяющих идентифицировать личность пациента(ов), подписанного пациентом или его законным представителем. В согласии пациента обычно указывается, что его персональные данные будут анонимизированы (например, закрыта часть лица). Предоставлять информированное согласие в редакцию не требуется.

Пример:
Информированное согласие на публикацию. Получено письменное информированное согласие пациента на публикацию описания клинического случая, результатов обследования и лечения пациента в медицинском журнале, включая его электронную версию.
Информированное согласие на публикацию. Авторы получили письменное согласие законных представителей пациента на анализ и публикацию медицинских данных и фотографий в медицинском журнале, включая его электронную версию.

РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР ИССЛЕДОВАНИЯ (ПРОТОКОЛА) В СЛУЧАЕ ВКЛЮЧЕНИЯ ЕГО В РЕЕСТРЫ
При его наличии в случае принятия рукописи к публикации Редколлегия самостоятельно разместит его между резюме и ключевыми словами.

Пример:
Доступ к данным. Данные, подтверждающие выводы этого исследования, находятся в открытом доступе, идентификатор Clinicaltrials.gov: NCT052702173; зарегистрировано 7 октября 2021 г.

ЗАИМСТВОВАНИЯ И ПЛАГИАТ
Авторы должны гарантировать, что они написали полностью оригинальную работу. Если авторы использовали работу и/или слова других авторов, это должно быть соответственно указано и процитировано. Редакционная коллегия журнала при рассмотрении статьи может произвести проверку материала с помощью системы Антиплагиат (https://antiplagiat.ru/). В случае обнаружения многочисленных заимствований редакция действует в соответствии с правилами COPE.( https://publicationethics.org/guidance/flowchart/plagiarism-submitted-manuscript)

Допустимый объем заимствований (включая самоцитирования), оформленных в соответствии с установленными правилами (со ссылкой на первоисточник – не более 30% от общего объема статьи. Требование не распространяется на обзоры. Такие материалы рассматриваются редакцией в индивидуальном порядке.

В случае подтверждения подозрений на плагиат или обнаружения технических приемов, позволяющих скрыть его наличие, статьи не принимаются к дальнейшему рассмотрению. Авторам направляется сообщение об отказе в рассмотрении в связи с наличием подозрения в плагиате.

ПОЛИТИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТОВ ИИ В НАУЧНЫХ СТАТЬЯХ (УТВЕРЖДЕНИЕ)
Нарушение политики использования искусственного интеллекта (ИИ) при подготовке рукописи для публикации в научном журнале:
1.Замена авторского творческого вклада возможностями инструментов ИИ.
2.Нераскрытие факта использования ИИ или искажение информации о степени использования инструментов ИИ.

Примеры нарушения использования ИИ:
- фейковые авторы;
- фейковые литературные ссылки;
- несоответствие изложенного в тексте содержимому статьи, указанной в ссылке;
- использование значительных текстовых вставок, сгенерированных ИИ, отсутствие в них авторского творческого вклада.

Меры, принимаемые редакцией журнала для противодействия нарушению политики использования ИИ:
- отказ в дальнейшем рассмотрении статьи на любом из этапов издательско-редакционного процесса (первичное рассмотрение, рецензирование, научное редактирование);
- уведомление редакций журналов-участников проекта «Биология старения медицины здорового долголетия» о наличии статьи, сгенерированной ИИ, и о причинах отказа от рассмотрения;
- отказ в рассмотрении любых других статей от ответственного автора-контактного лица или с участием ответственного автора-контактного лица в течение последующих пяти лет.

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РЕКЛАМНОЙ ПОЛИТИКИ
1. Публикация материалов рекламного характера в Журнале осуществляется при условии соблюдения требований настоящей Политики.
2. Решения редакторов Журнала в отношении материалов рекламного характера не зависят от стоимости размещения соответствующего материала, либо стоимости печати репринта.
3. Функции редактора и менеджера по рекламе в журнале разделены.
4. Рекламодатели и спонсоры не влияют на решения редактора вне зависимости от условий размещения материалов рекламного характера или иных соглашений.
5. Репринты статей публикуются в соответствии с принципом “as is”, то есть в том виде, в каком они были изначально опубликованы в Журнале. Внесение дополнений или изменений в текст статей при публикации репринта не допускается.
6. Публикация дополнительных выпусков осуществляется исключительно по решению редактора в соответствии с принципами редакционной политики и задачами Журнала. Рекламодатели и спонсоры не влияют на содержание соответствующего дополнительного выпуска.
7. Все материалы рекламного характера должны соответствовать требованиям законодательства РФ и Федеральному закону «О рекламе» от 13.03.2006 № 38-ФЗ.
8. Совокупный объем материалов рекламного характера, размещаемых в Журнале, не может превышать 40% общего объема Журнала. Расчет совокупного объема материалов рекламного характера, опубликованных в соответствующем номере Журнала, ведется менеджером по рекламе.
9. Размещение материалов рекламного характера не является поддержкой или одобрением со стороны редакции или редакционного совета рекламируемого продукта, компании или услуги.
10. Журнал имеет право отказаться от размещения любого материала рекламного характера по любой причине.
11. Решение о публикации материалов рекламного характера принимается при участии редакции или редакционного совета журнала.
12. Не допускается размещение материалов рекламного характера внутри любой статьи.
13. Рекламный контент размещаемый в Журнале должен визуально отличаться от редакционных и других материалов так, чтобы разница между ними была очевидна.
14. Полную ответственность за всю информацию, которая содержится в материалах рекламного характера, опубликованных в Журнале, и за ее достоверность несут рекламодатели.

Общие требования к материалам рекламного характера, размещаемым в Журнале «Биология старения и медицина здорового долголетия»:
1. Все материалы рекламного характера должны однозначно идентифицировать рекламодателя и рекламируемый товар, работу, услугу.
2. Реклама в Журнале должна быть добросовестной и достоверной. Не допускается недобросовестная и недостоверная реклама, как это предусмотрено пп. 2 и 3 ст. 5 Федерального закона «О рекламе» от 13.03.2006 № 38-ФЗ.
3. Реклама не должна:
    a. побуждать к совершению противоправных действий;
    b. формировать негативное отношение к лицам, не пользующимся рекламируемыми товарами, или осуждать таких лиц.
4. В рекламе не допускается:
    a. использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации;
    b. указание на то, что объект рекламирования одобряется органами государственной власти или органами местного самоуправления либо их должностными лицами;
    c. указание на то, что рекламируемый товар произведен с использованием тканей эмбриона человека;
    d. использование бранных слов, непристойных и оскорбительных образов, сравнений и выражений, в том числе в отношении пола, расы, национальности, профессии, социальной категории, возраста, языка человека и гражданина, официальных государственных символов (флагов, гербов, гимнов), религиозных символов, объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации и других стран, а также объектов культурного наследия, включенных в Список всемирного наследия.
5. Не допускается реклама, в которой отсутствует часть существенной информации о рекламируемом товаре, об условиях его приобретения или использования, если при этом искажается смысл информации и вводятся в заблуждение потребителя рекламы.
6. Размещение текста рекламы должно сопровождаться пометкой "реклама" или пометкой "на правах рекламы".

Требования к материалам рекламного характера, размещаемым в Журнале «Биология старения медицины здорового долголетия», связанные с особенностями объекта рекламирования:
1. В рекламе лекарственных препаратов указывается полное название каждого активного ингредиента.
2. Реклама лекарственных средств, медицинских услуг и медицинских изделий не должна:
    a. обращаться к несовершеннолетним;
    b. создавать представление о преимуществах объекта рекламирования путем ссылки на факт проведения исследований, обязательных для государственной регистрации объекта рекламирования;
    c. содержать утверждения или предположения о наличии у потребителя рекламы тех или иных заболеваний либо расстройств здоровья;
    d. способствовать созданию у здорового человека впечатления о необходимости применения объекта рекламирования (за исключением рекламы лекарственных препаратов, применяемых для профилактики заболеваний);
    e. создавать впечатление ненужности обращения к врачу;
    f. гарантировать положительное действие объекта рекламирования, его безопасность, эффективность и отсутствие побочных действий;
   g. представлять объект рекламирования в качестве биологически активной добавки и пищевой добавки или иного не являющегося лекарственным средством товара;
   h. содержать утверждения о том, что безопасность и (или) эффективность объекта рекламирования гарантированы его естественным происхождением.
3. Сообщение в рекламе о свойствах и характеристиках, в том числе о способах применения и использования, лекарственных препаратов и медицинских изделий допускается только в пределах показаний, содержащихся в утвержденных в установленном порядке инструкциях по применению и использованию таких объектов рекламирования.
4. Реклама биологически активных добавок и пищевых добавок не должна:
    a. создавать впечатление о том, что они являются лекарственными средствами и (или) обладают лечебными свойствами;
    b. содержать ссылки на конкретные случаи излечения людей, улучшения их состояния в результате применения таких добавок;
    c. содержать выражение благодарности физическими лицами в связи с применением таких добавок;
    d. побуждать к отказу от здорового питания;
    e. создавать впечатление о преимуществах таких добавок путем ссылки на факт проведения исследований, обязательных для государственной регистрации таких добавок, а также использовать результаты иных исследований в форме прямой рекомендации к применению таких добавок.
5. Реклама биологически активных добавок в каждом случае должна сопровождаться предупреждением о том, что объект рекламирования не является лекарственным средством. В данной рекламе предупреждению должно быть отведено не менее чем десять процентов рекламной площади (пространства).
6. Реклама продуктов детского питания не должна представлять их в качестве полноценных заменителей женского молока и содержать утверждение о преимуществах искусственного вскармливания детей. Реклама продуктов, предназначенных для использования в качестве заменителей женского молока, и продуктов, включенных в рацион ребенка в течение его первого года жизни, должна содержать сведения о возрастных ограничениях применения таких продуктов и предупреждение о необходимости консультаций специалистов.

РЕДАКЦИОННАЯ ПОЛИТИКА
ПОЛИТИКА ПО ОТЗЫВУ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЮ СТАТЕЙ
Редакторы журналов должны рассмотреть вопрос об отзыве публикации, если:
• у них есть четкие доказательства недостоверности публикуемой информации, возникшей либо в результате серьезной ошибки (например, ошибок в расчётах или экспериментах) или в результате сознательных действий (например, фальсификации данных) или умышленной фальсификации (например, манипуляции с изображением);
• она является плагиатом. Ранее полученные результаты были опубликованы в других источниках без надлежащего указания на предыдущие источники или раскрытие информации редактору, разрешение на переиздание или обоснование необходимости повторной публикации (т. е. случаи дублирующей публикации).
• она содержит материалы или данные без разрешения на использование. Авторское право было нарушено или существует какая-то другая серьезная правовая проблема (например, клевета, конфиденциальность).
• она описывает неэтичные исследования.
• она была опубликована исключительно на основе скомпрометированного или манипулированного процесса экспертной оценки.
• автор(ы) не раскрыл крупный конкурирующий интерес (известный также как конфликт интересов), который, по мнению редактора, оказал бы влияние на интерпретацию работы или рекомендации редакторов и рецензентов.
Уведомления об отзыве должны быть:
• связаны гиперссылками с отозванной статьей везде, где это возможно (т. е. во всех онлайн-версиях).
• четко определять отзываемую статью (например, включая название и авторов в заголовок отзыва или со ссылкой на отозванную статью).
• четко идентифицированными как ретракция (т. е. отличаться от других типов внесения поправок и комментариев).
• опубликованы в кратчайшие сроки, чтобы свести к минимуму вредоносные последствия ложных публикаций.
• находиться в свободном доступе для всех читателей (то есть, быть не в ограниченном доступе или доступными только для подписчиков).
• с информацией, кто отзывает статью
• с информацией о причине(ах) отзыва
• объективными, излагать факты и не содержать провокационных высказываний.

Отзыв не является уместным, если:
• оспаривается авторство, но нет никаких оснований сомневаться в достоверности выводов.
• основные выводы в работе по-прежнему надежны и их исправление может в достаточной степени устранить ошибки или проблемы.
• редактор располагает неубедительными доказательствами, чтобы отозвать статью, или ожидает дополнительную информацию, например, внутреннего институционального расследования.
• авторы сообщили о конфликте интересов после публикации, но, по мнению редактора, раскрытие не повлияло на интерпретацию результатов, рекомендации или выводы, изложенные в статье.
Редакторы журналов должны рассмотреть вопрос о выражении беспокойства, если:
• они получили сведения о неподобающих действиях авторов, но нет чётких доказательств такого их поведения;
• имеются аргументы, что результаты работы являются недостоверными, и учреждение, в котором работают авторы, не собирается выяснять истину;
• они считают, что расследование предполагаемых нарушений, совершённых авторами в связи с публикацией, либо не было, либо не будет справедливым, беспристрастным и убедительным;
• ведется расследование нарушений авторов, но его результаты не ожидаются в достаточно скором времени.

Какие публикации отзываются:
Если только небольшая часть статьи содержит недостоверные данные, особенно в результате добросовестной ошибки, наилучший способ решить проблему – внесение исправления или запись в списке опечаток. Частичный отзыв нецелесообразен, потому что он усложняет определение статуса статьи читателями и достоверности ее частей.

Аналогичным образом, если только небольшая часть статьи (например, несколько предложений в обсуждении) является плагиатом, редакторы должны подумать, не будет ли для читателей (и для автора оригинальной работы) лучше, если в статью будут внесены поправки (с корректными ссылками на источник), чем если будет отозвана вся статья полностью, которая может содержать смысл и оригинальные данные и в других своих частях.

В случаях дублирующих публикаций (т.е. когда авторы опубликовали те же данные или статью в более чем одном журнале без соответствующих обоснования, разрешения и перекрестных ссылок), журнал, первым опубликовавший статью, может выдать уведомление о дублирующей публикации (Redundant Publication), но отозвать статью он должен только при условии, если её выводы являются недостоверными. Любые журналы, впоследствии печатающие дублирующую статью, должны отозвать ее и указать причину отзыва.

Если статья подается более чем в один журнал одновременно, принимается и печатается в обоих журналах (в электронном или в печатном виде) в то же самое время, приоритет может быть установлен по дате, на которую авторами была подписана лицензия на публикацию или договор о передаче авторских прав.

Журналы, публикующие статью, которая синтезирует или собирает данные из избыточных публикаций, могут рассмотреть возможность внесения правки; дублирование подсчета одних и тех же данных может привести в случаях метаанализа и систематического обзора к переоценке размеров действия и преимуществ вмешательства.

В случаях частичного дублирования (то есть, когда авторы представляют некоторые новые выводы в статье, которая также содержит значительное количество ранее опубликованной информации) редакторы должны решить, что будет лучше для читателей: отозвать всю статью или издать уведомление о дублирующей публикации с указанием ранее опубликованных частей и приведением перекрестных ссылок на предшествующую работу. Это будет зависеть от объема дублирования: в некоторых случаях (например, описание стандартного метода), ограниченная степень дублирования текста (https://bit.ly/2qSK0Xz) вполне допустима.

Рекомендации по обращению с дублирующими материалами, обнаруженными до их публикации, или уже опубликованными можно найти в соответствующих схемах COPE (https://bit.ly/2rtSl4m).

Публикация окончательного варианта на веб-сайте («Принято в печать») является публикацией, даже если статья не появилась (или не появится) в печати. Если статья отозвана до появления печатной версии в журнале, электронная версия должна быть сохранена на сайте журнала с четким Уведомлением об Отзыве и включена в библиографические базы данных (например, с цифровым идентификатором объекта (DOI) или с другой постоянной ссылкой, которая определяет её местонахождение), даже если она не появится в печатной версии журнала и, таким образом, не будет размещена на странице. Это необходимо, потому что исследователи уже могли обращаться к ней и цитировать электронные версии статьи, и их необходимо предупредить об её отзыве.

Статьи, которые опирались на данные впоследствии отозванных статей в своих собственных выводах, таких как систематические обзоры или метаанализы, сами могут нуждаться в исправлении или отзыве. Отзыв публикации может быть запрошен автором(ами) статьи, учреждением, читателями или редактором.

Статья отзывается/изымается (ретрагируется) в случае:
 ‒ если имеются четкие доказательства того, что полученные данные ненадежны либо получены в результате неправомерных действий, например, фальсификация данных;
 ‒ обнаружение факта публикации рукописи в другом издании до опубликования ее в «Наука и спорт: современные тенденции»; ‒ обнаружение плагиата в статье, в том числе обнаружены заимствование рисунков, графиков, таблиц и т.п.
 ‒ наличие в статье грубых ошибок, способных негативно повлиять на других ученых и их исследования, например, просчет или ошибка эксперимента;
 ‒ появление претензий об авторских правах на статью или отдельных ее частей со стороны третьих лиц;
 ‒ наличие в статье информации, противоречащей принципам, стандартам и нормам публикационной и/или научной этики.

В подобных вышеуказанных случаях редколлегия журнала проводит проверку, по результатам которой статья может быть отозвана/изъята (ретрагирована) с публикации. Для этого составляется акт о ретракции статьи с публикации, который подтверждается и подписывается научным редактором. Автору для корреспонденции статьи направляется копия акта.